«La ironía real es la expresión de un sufrimiento, y el mayor ironista fue el que más sufrió: Swift.».T. S. ELIOT..Los viajes de Gulliver es un relato de aventuras que a su vez es una feroz sátira contra el género humano. Muchos asocian a Gulliver tan solo con su primera parte, la que se desarrolla entre los minúsculos liliputienses, pero, más tarde, el protagonista de esta obra va a parar a un reino donde él es tan pequeño como los de Lilliput eran para él. El tercer viaje lleva a Gulliver a una isla volante, con una minoría rectora siempre absorta en elucubraciones filosóficas. Antes de regresar, Gulliver acudirá a un lugar donde se le aparecen las grandes figuras de la humanidad y donde algunos nunca mueren, envejeciendo horriblemente...Jonathan Swift (1667-1745) dejó una obra tan abierta y plural que su legado literario ha sido estandarte de anarquistas y neoliberales. Gracias a obras como Los viajes de Gulliver es casi imposible hablar de Rabelais, Cervantes, Sterne o Joyce sin nombrarle con reverencia...Traducción de Pedro Guardia Massó
Los mejores libros jamás escritos.
«La imaginación no puede concebir nada tan grande, sorprendente y asombroso.»
Los viajes de Gulliver fue publicada por primera vez en 1726, y tres siglos después mantiene toda su vigencia. Esta célebre novela satírica es a la vez un relato de aventuras y una artera reflexión filosófica sobre la constitución de las sociedades modernas. Los encuentros del naufragante Lemuel Gulliver con los minúsculos liliputienses, los gigantes de Brobdingnag, los filosóficos houyhnhnms y los brutos yahoos harán que el protagonista, como el lector, abra los ojos a la cruda y verdadera naturaleza humana.
Robert DeMaria, Jr., reconocido especialista en literatura inglesa de los siglos XVII y XVIII, firma la introducción que abre el volumen y da paso a una de las más prestigiosas versiones a nuestro idioma de este clásico de las letras universales, firmada por el catedrático Pedro Guardia Massó.