Por quién doblan las campanas es una de las novelas más populares de Hemingway. Ambientada en la guerra civil española, la obra es una bella historia de amor y muerte que, en la nueva y espléndida traducción de Miguel Temprano García, vuelve a ejercer la seducción intemporal que la convirtió en un clásico de nuestro tiempo..Robert Jordan, profesor de español oriundo de Montana, lucha en el bando republicano como especialista en explosivos. Cuando el general Golz le encarga la destrucción de un puente, vital para evitar la contraofensiva del bando nacional durante la batalla de Segovia, conoce a María, una joven muchacha de la que se enamora y le devolverá el amor a la vida..Setenta años después del fin de la guerra civil, Por quién doblan las campanas sigue siendo una de las mejores y más hermosas novelas que se han escrito sobre el conflicto....
Nueva traducción de una de las novelas más populares del Premio Nobel de Literatura Ernest Hemingway, ambientada en la guerra civil española. Una bella historia de amor y muerte que se ha convertido en un clásico de nuestro tiempo.
En los tupidos bosques de pinos de una región montañosa española, un grupo de milicianos se dispone a volar un puente esencial para la ofensiva republicana. La acción cortará las comunicaciones por carretera y evitará el contraataque de los sublevados.
Robert Jordan, un joven voluntario de las Brigadas Internacionales, es el dinamitero experto que ha venido a España para llevar a cabo esta misión. En las montañas descubrirá los peligros y la intensa camaradería de la guerra. Y descubrirá también a María, una joven rescatada por los milicianos de manos de las fuerzas sublevadas de Franco, de la cual se enamorará enseguida.
Reseña:
«La novela que le dio a Hemingway lo mejor y lo peor que puede recibir alguien con mentalidad de atleta: un triunfo insuperable.»
Juan Villoro